Narrativamente parlando non si può dire niente di negativo sul gioco originale, è sul resto che bisogna fare delle ammissioni su alcuni difetti evidenti; la prima è che non era stato localizzato in lingua, anche se correva l'anno 1997 un titolo del genere basato su una grande verbosità della trama l'adattamento in italiano doveva essere d'obbligo, non ricordo altre edizioni aggiornate per il nostro mercato. Nel 2006 giocai una versione modificata apposta per la PS2, non fu il mio primo approccio su console ai giochi di ruolo giapponesi, su Game Boy avevo già sperimentato il genere coi Pokemon e i combattimenti a turni stavo cominciando pian piano a sentirli datati ormai, rigidamente ancorati a schemi di gioco limitati agli ovvi limiti tecnici degli hardware, cose che per gli anni novanta andavano bene, dopo il duemila potevano apparire superate ma questa fu la mia impressione personale ai tempi in cui incrociai questa tipologia di videogiochi per la prima volta. Ad oggi, ritengo l'opera di rinnovo totale sotto forma di trilogia Remake la cosa migliore che Square Enix potesse fare per riportare in vita un classico nel migliore dei modi. Il sistema di combattimento ATB secondo me è stata una trovata eccellente.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Narrativamente parlando non si può dire niente di negativo sul gioco originale, è sul resto che bisogna fare delle ammissioni su alcuni difetti evidenti; la prima è che non era stato localizzato in lingua, anche se correva l'anno 1997 un titolo del genere basato su una grande verbosità della trama l'adattamento in italiano doveva essere d'obbligo, non ricordo altre edizioni aggiornate per il nostro mercato. Nel 2006 giocai una versione modificata apposta per la PS2, non fu il mio primo approccio su console ai giochi di ruolo giapponesi, su Game Boy avevo già sperimentato il genere coi Pokemon e i combattimenti a turni stavo cominciando pian piano a sentirli datati ormai, rigidamente ancorati a schemi di gioco limitati agli ovvi limiti tecnici degli hardware, cose che per gli anni novanta andavano bene, dopo il duemila potevano apparire superate ma questa fu la mia impressione personale ai tempi in cui incrociai questa tipologia di videogiochi per la prima volta. Ad oggi, ritengo l'opera di rinnovo totale sotto forma di trilogia Remake la cosa migliore che Square Enix potesse fare per riportare in vita un classico nel migliore dei modi. Il sistema di combattimento ATB secondo me è stata una trovata eccellente.
Non c'è nessun obbligo di localizazzione
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Ecco il solito antiturni
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Narrativamente parlando non si può dire niente di negativo sul gioco originale, è sul resto che bisogna fare delle ammissioni su alcuni difetti evidenti; la prima è che non era stato localizzato in lingua, anche se correva l'anno 1997 un titolo del genere basato su una grande verbosità della trama l'adattamento in italiano doveva essere d'obbligo, non ricordo altre edizioni aggiornate per il nostro mercato. Nel 2006 giocai una versione modificata apposta per la PS2, non fu il mio primo approccio su console ai giochi di ruolo giapponesi, su Game Boy avevo già sperimentato il genere coi Pokemon e i combattimenti a turni stavo cominciando pian piano a sentirli datati ormai, rigidamente ancorati a schemi di gioco limitati agli ovvi limiti tecnici degli hardware, cose che per gli anni novanta andavano bene, dopo il duemila potevano apparire superate ma questa fu la mia impressione personale ai tempi in cui incrociai questa tipologia di videogiochi per la prima volta. Ad oggi, ritengo l'opera di rinnovo totale sotto forma di trilogia Remake la cosa migliore che Square Enix potesse fare per riportare in vita un classico nel migliore dei modi. Il sistema di combattimento ATB secondo me è stata una trovata eccellente.
Era letteralmente impossibile tradurlo tutto in italiano, un mercato ancora meno influente di quello che è oggi. I primi che ci provarono e ci riuscirono (male) furono quelli del primo Wild Arms.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Ecco il solito antiturni
Ed ecco il solito che non ha la minima capacità di comprensione del testo.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Non c'è nessun obbligo di localizazzione
Beh se permetti dover videogiocare con il joystick in una mano e il dizionario italiano-inglese nell'altro non è un esperienza confortevole....
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Era letteralmente impossibile tradurlo tutto in italiano, un mercato ancora meno influente di quello che è oggi. I primi che ci provarono e ci riuscirono (male) furono quelli del primo Wild Arms.
E come poteva pensare di giocarlo un bambino/ragazzino o anche solo un utente medio magari neanche ferrato con l'inglese se poi non ci capiva niente? Era il 1997 e a maggior ragione il livello di conoscenza della lingua straniera non era così diffuso in maniera approfondita.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Beh se permetti dover videogiocare con il joystick in una mano e il dizionario italiano-inglese nell'altro non è un esperienza confortevole....
Problema tuo
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
E come poteva pensare di giocarlo un bambino/ragazzino o anche solo un utente medio magari neanche ferrato con l'inglese se poi non ci capiva niente? Era il 1997 e a maggior ragione il livello di conoscenza della lingua straniera non era così diffuso in maniera approfondita.
Esiste questa cosa che si chiama scuola e ti insegna l'inglese fin dalle elementari
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Non c'è nessun obbligo di localizazzione
Non fare il caxxone, se hai un franchise da 30 e passa titoli di cui 20 principali tutti localizzati negli anni e una delle tue punte di diamante non è ancora localizzata nonostante remake/prequel/spinoff lo siano, io qualche domanda me la farei
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Ecco il solito antiturni
capita quando si è analfabeti funzionali
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
mamma mia, mi ricordo ancora i primi approcci al titolo, a partire da quel famoso mega-spoileroso trailer di PlayStation Magazine, quello con "Final Encounter" di Steve Baker, poi le prime partite a casa di un cugino, che mi fece vedere le prime schermate e un salvataggio con roba del CD1 tranquillamente presente anche in Rebirth. lo comprai dal mio migliore amico dell'epoca per 65mila lire dopo averlo noleggiato un paio di volte. il progetto Remake è, nonostante tutto, una delle cose più imponenti della storia dei videogiochi, mentre la gente litiga su cagate puerili, guardate cosa sparano fuori questi giapponesi
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Capisco che siano passati 29 anni, ma uno spoiler alert avreste potuto metterlo per chi magari arriva dai due remake e ancora non sa come prosegue oltre un certo punto...
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
E come poteva pensare di giocarlo un bambino/ragazzino o anche solo un utente medio magari neanche ferrato con l'inglese se poi non ci capiva niente? Era il 1997 e a maggior ragione il livello di conoscenza della lingua straniera non era così diffuso in maniera approfondita.
Io grazie a quel gioco, a 14 anni, imparai l'inglese. Non è quello che trovi davanti che ti definisce, ma come reagisci.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
la bocca del Cloud "super deformed" dell'immagine di anteprima è pure meglio di quella fetenzia che è nell'attuale versione Steam del gioco. avevano tutti la bocca aperta in quel dannato gioco.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Ricordo molto bene quando lo vidi per la prima volta da un amico. Li per li non lo capii, poi me lo sono giocato in emulazione su PC, con pregi e difetti. Si era solo in inglese, era un gioco per nerd, non per chi giocava a Fifa... Ricordiamoci che girava su un sistema a 33mhz... Il MIPS, sistema (risc) che studiavo per la sua geniale semplicità all' Uni... Che tempi!
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Capisco che siano passati 29 anni, ma uno spoiler alert avreste potuto metterlo per chi magari arriva dai due remake e ancora non sa come prosegue oltre un certo punto...
Ma a cosa ti riferisci, che nel testo ho addirittura omesso lo spoiler per eccellenza che ormai sanno anche i sassi?
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
Problema tuo
Lo è anche tuo se non sei madrelingua, genio...
Questo commento è stato nascosto automaticamente.
capita quando si è analfabeti funzionali
Analfabeti funzionali come te del resto.
Questo commento è stato nascosto automaticamente.