Una traduzione amatoriale in italiano per The Walking Dead: Michonne

Avatar

a cura di Stefania Sperandio

Editor-in-chief

La localizzazione dei videogiochi di Telltale Games è spesso un punto dolente per la comunità dei videogiocatori italiani, che in caso di poca dimestichezza con l’inglese si ritrovano davanti a dei titoli praticamente inaccessibili. Generalmente, arrivano quindi delle traduzioni amatoriali, che offrono una possibilità di fruizione anche ai non anglofoni. La procedura è in corso anche per The Walking Dead: Michonne, la recente mini-serie della software house, che sta venendo tradotta dal Team Super Game. Ecco il post pubblicato su Facebook dagli autori, che hanno lavorato anche a Game of Thrones e King’s Quest:

Attendiamo quindi ulteriori dettagli sul progetto. Intanto, per quanti di voi la lingua straniera di un videogioco è un ostacolo o comunque un fastidio che vi spinge a non acquistare un titolo?