Il libro è stato pubblicato soltanto in Giappone e non sembravano esserci piani per una traduzione nelle lingue occidentali, almeno fino a poche ore fa.
Hobonichi, la compagnia fondata dal creatore di Earthbound e grande amico di Satoru Iwata, Shigesato Itoi, ha infatti rivelato l’intenzione di pubblicarlo “in varie lingue”.
“Siamo onorati di ricevere così tante richieste e domande dai nostri lettori riguardo alla versione tradotta di Iwata-san”, si legge in una nota della compagnia.
“Superfluo dirlo, è nostro desiderio diffondere le parole e la filosofia di Mr. Satoru Iwata a quante più persone possibile nel mondo. Attualmente, non c’è ancora alcunché di definito ma stiamo preparando la pubblicazione di Iwata-san in varie lingue con la consultazione di Tuttle-Mori Agency”.
Il lavoro è dunque ancora in una fase embrionale, ma è abbastanza per intimare, come fatto da Hobonichi, di non procedere oltre con traduzioni amatoriali che violerebbero il copyright.
Sareste interessati all’acquisto di questo libro realizzato in memoria del presidente Iwata?