Minacce di morte al creatore di Football Manager

Il creatore di Football Manager Miles Jacobson ha ricevuto minacce di morte dalla community cinese a causa della mancata traduzione, anche quest'anno, del gioco nella lingua locale.

Gli utenti stanno letteralmente stroncando Football Manager 2017 con delle recensioni pre-release molto negative su Steam e, tramite Twitter, l'hanno persino raggiunto personalmente per esprimere - un eufemismo - il proprio disappunto.



Nel 2011, Jacobson aveva spiegato ad un fan cinese che l'edizione di quell'anno di Football Manager avrebbe dovuto vendere almeno 20.000 delle copie pirata nel paese asiatico per ottenere una traduzione ufficiale.

Cosa che, a detta del creatore del manageriale sportivo, non è avvenuta all'epoca, né avviene oggi a causa dell'alto tasso di contraffazione in Cina, cosa che fa risultare la nazione al quinto posto tra quelle che giocano di più alla serie nonostante le scarse vendite.

La risposta di Sports Interactive è stata offrire la possibilità alla community di sottoporre le proprie traduzioni non ufficiali agli sviluppatori tramite Steam, cosa che per i giocatori non sono non è sufficiente ma è anche offensiva.

Voi cosa ne pensate? Fatecelo sapere nei commenti.
Data di uscita: 4 novembre 2016
Scrivi un commento
Per commentare occorre essere utenti registrati.
Se non hai un account clicca qui per registrarti oppure clicca qui per il login.
    Numero commenti: 6
  • MadeinChina
    MadeinChina
    Livello: 4
    Post: 883
    Mi piace 1 Non mi piace 0
    Mah io sono un cinese, e sinceramente mi vergogno pure di chiederglielo. Purtroppo la pirateria in Cina è qualcosa di incredibile, sono proprio i negozi di computer che te la vendono dischi masterizzato,ti aiutano a modificare le console, giochi ecc. Poi i giochi originali costano molto piu di qui(60 euro, per non parlare di Cinema, un nuovo film di hollywood costa oltre 200 yuan un entrata, piu di 30 euro un biglietto!! ), e visto che è un hobby che punta sui giovani,e come tutti i giovani,la maggior parte senza soldi e senza lavoro...naturalmente non è una scusa buona per piratare, conosco anche molti amici che comprano giochi solo originali, e proprio grazie questi individui, che pochi SH continuano a supportare il mercato cinese. Io?? Io vivo in Belgio, e compro i giochi originali, ma solo giochi usati per risparmiare un po di soldi, quindi per SH è piu peggio della pirateria, almeno dicono cosi.
  • Steve69
    Steve69
    Livello: 9
    Post: 2892
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    La cosa che fa piu strano è che pure in tedesco non è tradotto, però in compenso è tradotto in turco e greco, è abbastanza spiazzante come cosa
  • gnacci89
    gnacci89
    Livello: 9
    Post: 148
    Mi piace 6 Non mi piace 0
    "Football Manager avrebbe dovuto vendere almeno 20.000 delle copie pirata nel paese asiatico per ottenere una traduzione ufficiale." Iniziate voi a scrivere in italiano cortesemente.
  • theargetlam
    theargetlam
    Livello: 4
    Post: 522
    Mi piace 1 Non mi piace -1
    Originariamente scritto da Geralt3

    Io so solo che con Fifa manager all epoca prima che sparisse c'era il medesimo problema ma con la lingua italiana! In Italia non vendeva molto e rilasciarono il gioco solo in inglese e tedesco mi pare! Noi invece di minacciare , abbiamo collaborato tutti grazie ai file ufficiali di gioco che ci erano stati gentilmente concessi da EA a tradurre il gioco lettera per lettera! Alla fine uscì la traduzione in italiano del gioco ed era opera nostra , grande soddisfazione ! Questo per dire, che se erano veri appassionati accettavano di tradurre loro il gioco in cinese, evidentemente non gli premeva così tanto. E aggiungo: Quando una software house non fa il doppiaggio italiano le cause sono solo 2: Poche vendite rispetto altri paesi dovute agli alti tassi di pirateria !
    se tutti facessero come dici tu i giochi uscirebbero senza alcun linguaggio dentro tanto ci pensano gli utenti a fare il lavoro sporco!
  • fabdragonball
    fabdragonball
    Livello: 4
    Post: 1203
    Mi piace 2 Non mi piace 0
    oddio dove siamo arrivati!!!
  • Geralt3
    Geralt3
    Livello: 0
    Post: 0
    Mi piace 0 Non mi piace -5
    Io so solo che con Fifa manager all epoca prima che sparisse c'era il medesimo problema ma con la lingua italiana! In Italia non vendeva molto e rilasciarono il gioco solo in inglese e tedesco mi pare! Noi invece di minacciare , abbiamo collaborato tutti grazie ai file ufficiali di gioco che ci erano stati gentilmente concessi da EA a tradurre il gioco lettera per lettera! Alla fine uscì la traduzione in italiano del gioco ed era opera nostra , grande soddisfazione ! Questo per dire, che se erano veri appassionati accettavano di tradurre loro il gioco in cinese, evidentemente non gli premeva così tanto. E aggiungo: Quando una software house non fa il doppiaggio italiano le cause sono solo 2: Poche vendite rispetto altri paesi dovute agli alti tassi di pirateria !
caricamento in corso...
NEWS SUCCESSIVE
SpazioGames.it - Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Monza dal 22/02/2008 con autorizzazione n.1907
© 1999 - 2012 GALBIT SRL TUTTI I DIRITTI RISERVATI - P.IVA 07051200967
Spaziogames.it utilizza i cookie per assicurarti la miglior esperienza di navigazione. Se desideri maggiori informazioni sui cookie e su come controllarne l'abilitazione con le impostazioni del browser accedi alla nostra Cookie Policy.