Le Perle del Web della settimana

In questa domenica fredda e piovosa in gran parte d'Italia, SpazioGames prova come sempre a strapparvi un sorriso (anche in vista dell'imminente ritorno del lunedì!) proponendovi una nuova galleria di Perle del Web, ossia alcune delle immagini più assurde e divertenti a tema videoludico che circolano per la Rete.
Come sempre, ringraziamo diversi siti come 9GAG e l'inesauribile Dorkly per il loro contributo, oltre alla pagina Facebook Videogamemes.



Vi lasciamo come consuetudine alla nostra galleria qui sotto, augurandovi buon divertimento e buona domenica!
Scrivi un commento
Per commentare occorre essere utenti registrati.
Se non hai un account clicca qui per registrarti oppure clicca qui per il login.
    Numero commenti: 42
  • maxnox87
    maxnox87
    Livello: 3
    Post: 153
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da Tahva

    Ci tengo a precisare una cosa: facciamo questa rubrica da molti anni e personalmente impiego di solito tra un'ora e un'ora e mezza solo per cercare 20 vignette che mi sembra possano andare bene insieme per la domenica, quando ho io il turno del weekend. Posso benissimo fare quattro o cinque notizie "normali", in quel tempo, se la rubrica non è più gradita (visto che sono diverse settimane di seguito che arrivano diversi commenti che lo dichiarano, perché sì, leggo i commenti ^^ ). Per quanto riguarda le traduzioni, capisci che tradurre fumetti e testi con immagini già prestabilite è un lavoro che dovrebbe fare un professionista (e te lo dico avendo studiando Lingue): devi far stare precisamente quei concetti nello stesso spazio concesso al testo dall'immagine. Per farla breve, ci vorrebbe un'altra mole di tempo significativa. Quindi, no, direi che è impossibile mettersi lì a cercare le vignette per tot tempo e poi a riorganizzare il testo ed infine a inserirlo in ciascuna immagine. Grazie comunque per aver proposto l'idea
    Per me Tahva questa rubrica è cosa gradita..e personalmente basta che ce ne siano un paio che mi facciano sorridere e io sono già contento..poi è normale che ci sia qualcuno (e non manca mai) che pretende alta comicità da ogni singola vignetta e che non ci siano ripetizioni (cosa difficile visto che non penso che per ogni vignetta stiate lì a controllare che non l'abbiate già postata in passato) ma direi di sorvolare su questi ultimi ..comunque a parte i primi commenti negativi poi mi sembra che molti abbiano gradito e aperto anche un piccolo dibattito quindi avanti così! :-)
  • F.E.A.R.302
    F.E.A.R.302
    Livello: 2
    Post: 174
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Oppure sempre chi può tradurre, spero ce ne sia più di uno a sto punto, inserire la traduzione posta sotto la figura, per non fare un lavoro esagerato, mi rendo conto della semplicità dell'idea, però x chi lavora sarà faticoso, ma è pur sempre un'idea.
  • F.E.A.R.302
    F.E.A.R.302
    Livello: 2
    Post: 174
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Stagisti traduttori e via, non lo dovete per forza pagare, il tizio si fa esperienza, magari diventa bravissimo col sito e lo assumete. Ormai molte aziende fanno così, non so come ragionate voi, però se cercate ogni tanto del personale, magari si può fare una cosa del genere, l'azienda è contenta, le persone che vi seguono anche, no?
  • Tahva
    Tahva
    Redattore
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da F.E.A.R.302

    Consigli già presi, considerando che su internet i traduttori non sono eccellenti, per quello chiedevo almeno un sito dove trovarli in italiano almeno. Comq ringrazio Spazio per l'ennesimo aiuto eh. Son piccolezze, ma se la voglia di lavorare è questa.... Però oh, giustamente, chi sono io per giudicare nonostante so cosa vuol dire lavorare e sgobbare soddisfando ogni cosa per un cliente o un'azienda?
    Ci tengo a precisare una cosa: facciamo questa rubrica da molti anni e personalmente impiego di solito tra un'ora e un'ora e mezza solo per cercare 20 vignette che mi sembra possano andare bene insieme per la domenica, quando ho io il turno del weekend. Posso benissimo fare quattro o cinque notizie "normali", in quel tempo, se la rubrica non è più gradita (visto che sono diverse settimane di seguito che arrivano diversi commenti che lo dichiarano, perché sì, leggo i commenti ^^ ). Per quanto riguarda le traduzioni, capisci che tradurre fumetti e testi con immagini già prestabilite è un lavoro che dovrebbe fare un professionista (e te lo dico avendo studiando Lingue): devi far stare precisamente quei concetti nello stesso spazio concesso al testo dall'immagine. Per farla breve, ci vorrebbe un'altra mole di tempo significativa. Quindi, no, direi che è impossibile mettersi lì a cercare le vignette per tot tempo e poi a riorganizzare il testo ed infine a inserirlo in ciascuna immagine. Grazie comunque per aver proposto l'idea
  • Minollo64
    Minollo64
    Livello: 3
    Post: 866
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da Adelnor

    Non sei un videogiocatore ma hai 2786 post su spaziogames... mi sfugge qualcosa :\
    in effetti. Comunque i contatori di messaggi sono tutti sballati. Se entri sul mio profilo dice numeri diversi da quelli visualizzati a sinistra e da una data di iscrizione "ritardata" di almeno un anno. Insomma, diamo i numeri.
  • Minollo64
    Minollo64
    Livello: 3
    Post: 866
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da dante67

    imm. 22:
    in effetti ci mancava solo la citazione di Shadow Man e stavamo a posto.
  • maxnox87
    maxnox87
    Livello: 3
    Post: 153
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da F.E.A.R.302

    Consigli già presi, considerando che su internet i traduttori non sono eccellenti, per quello chiedevo almeno un sito dove trovarli in italiano almeno. Comq ringrazio Spazio per l'ennesimo aiuto eh. Son piccolezze, ma se la voglia di lavorare è questa.... Però oh, giustamente, chi sono io per giudicare nonostante so cosa vuol dire lavorare e sgobbare soddisfando ogni cosa per un cliente o un'azienda?
    Bhè se ci fosse un sito italiano credo che anche loro le posterebbero sempre in italiano. Le vignette le prendono dal web e siti diversi e l'inglese in questi casi la fa da padrona salvo casi eccezionali. Comunque è vero, i traduttori fanno piuttosto..schifo diciamo. Il metodo migliore rimane ancora oggi il buon vecchio caro dizionario. Al massimo internet è utile per trovare frasi idiomatiche e modi di dire di specifiche zone di USA e UK che sul cartaceo non trovi.
  • HUNTER89
    HUNTER89
    Livello: 8
    Post: 327
    Mi piace 1 Non mi piace -1
    belle
  • F.E.A.R.302
    F.E.A.R.302
    Livello: 2
    Post: 174
    Mi piace 0 Non mi piace -1
    Originariamente scritto da maxnox87
    Non lo metto in dubbio ma intanto sono l'unico che ti ha risposto e per di più per darti un consiglio costruttivo che ti invito a seguire perchè se aspetti che cerchino le vignette in italiano(le quali deduco siano poche perchè se fosse il contrario ne posterebbero molte di più in automatico) apposta per te stai fresco..
    Consigli già presi, considerando che su internet i traduttori non sono eccellenti, per quello chiedevo almeno un sito dove trovarli in italiano almeno. Comq ringrazio Spazio per l'ennesimo aiuto eh. Son piccolezze, ma se la voglia di lavorare è questa.... Però oh, giustamente, chi sono io per giudicare nonostante so cosa vuol dire lavorare e sgobbare soddisfando ogni cosa per un cliente o un'azienda?
  • maxnox87
    maxnox87
    Livello: 3
    Post: 153
    Mi piace 1 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da F.E.A.R.302

    Sinceramente non penso di aver fatto richiesta a te, ma a quelli di Spazio. Io non capisco sta cavolo di moda di rispondere al posto degli altri, mi da sui nervi.
    Non lo metto in dubbio ma intanto sono l'unico che ti ha risposto e per di più per darti un consiglio costruttivo che ti invito a seguire perchè se aspetti che cerchino le vignette in italiano(le quali deduco siano poche perchè se fosse il contrario ne posterebbero molte di più in automatico) apposta per te stai fresco..
  • PAKO ESSE
    PAKO ESSE
    Livello: 8
    Post: 424
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    mmm... a quello della 22 consiglierei di giocafre prima shadow of rome.....
  • F.E.A.R.302
    F.E.A.R.302
    Livello: 2
    Post: 174
    Mi piace 0 Non mi piace -2
    Originariamente scritto da maxnox87
    Beh..anche io non mastico tanto l'inglese e posso capire chi fa fatica con un gioco interamente in inglese con tutti i dialoghi in lingua straniera..però diamine almeno due righe di una vignetta potresti provare a tradutertele da solo..se trovano le vignette in italiano di default bene ma credo sia troppo pretendere che per ogni vignetta si mettano a cercare la stessa ma in italiano..
    Sinceramente non penso di aver fatto richiesta a te, ma a quelli di Spazio. Io non capisco sta cavolo di moda di rispondere al posto degli altri, mi da sui nervi.
  • Stein
    Stein
    Livello: 4
    Post: 664
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    L'ultima non può essere vera! XD
  • sariddu
    sariddu
    Livello: 4
    Post: 2786
    Mi piace 0 Non mi piace -1
    Originariamente scritto da EdwardStrife

    Portal
    Perfetto, adesso ho capito...e conosco pure il gioco. Incredible non ci sia arrivato
  • T87
    T87
    Livello: 4
    Post: 3943
    Mi piace 1 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da bethlehem

    non dimenticare lo spin-off Shadow of Rome che svela alcuni retroscena importanti e il famoso reboot Shadow Warrior a proposito di Shadow,qualcuno ha mai giocato a Shadow of Memories,gioco della Konami dei primi del 2000? a me era piaciuto moltissimo,davvero fantastico,non se ne parla mai di solito
    e non dimentichiamo che Shadow Warrior ha pure avuto un sequel! e uno spin-off sparacchino per PS2 chiamato Shadow of Ganymede :P
caricamento in corso...
NEWS SUCCESSIVE
SpazioGames.it - Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Monza dal 22/02/2008 con autorizzazione n.1907
© 1999 - 2012 GALBIT SRL TUTTI I DIRITTI RISERVATI - P.IVA 07051200967
Spaziogames.it utilizza i cookie per assicurarti la miglior esperienza di navigazione. Se desideri maggiori informazioni sui cookie e su come controllarne l'abilitazione con le impostazioni del browser accedi alla nostra Cookie Policy.