Ratchet & Clank: Evento speciale dal 29 giugno al 3 luglio al cinema

Key Films ha comunicato che il film d’animazione “Ratchet & Clank”, diretto da Kevin Munroe e Jericca Cleland, arriverà nelle sale italiane come evento speciale grazie a Lucky Red dal 29 giugno al 3 luglio 2016.

Basato sull’omonima e popolare serie di videogiochi della Insomniac Games, il film racconta le origini dell’irresistibile coppia Ratchet e Clank, due improbabili eroi alle prese con incredibili avventure spaziali.
Una storia di amicizia ed eroismo, sostenuta da un cast di doppiatori di tutto rispetto.

Di seguito potete trovare il poster italiano della pellicola.


Data di uscita: 20 aprile 2016
Scrivi un commento
Per commentare occorre essere utenti registrati.
Se non hai un account clicca qui per registrarti oppure clicca qui per il login.
    Numero commenti: 24
  • sonicluc
    sonicluc
    Livello: 4
    Post: 327
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Originariamente scritto da IosonoOtakuman

    Giusto per informarvi, il resto del cast NON sarà lo stesso dei videogiochi, e grazie a questa stron*ata atomica, Gianni Gaude ha deciso che non doppierà mai più il Capitano Quark. Chiunque abbia preso queste decisioni sui doppiatori da usare meriterebbe un manrovescio, ha causato più danni che altro al mondo del doppiaggio!!!
    Non so se questa cosa sia vera, ma se lo è giuro che vado a bruciare la sede della L. Red...
  • IosonoOtakuman
    IosonoOtakuman
    Livello: 6
    Post: 1792
    Mi piace 1 Non mi piace -1
    Giusto per informarvi, il resto del cast NON sarà lo stesso dei videogiochi, e grazie a questa stron*ata atomica, Gianni Gaude ha deciso che non doppierà mai più il Capitano Quark. Chiunque abbia preso queste decisioni sui doppiatori da usare meriterebbe un manrovescio, ha causato più danni che altro al mondo del doppiaggio!!!
  • galaxy999
    galaxy999
    Livello: 7
    Post: 2016
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    abbiamo i migliori doppiatori del mondo e ci mettono un imbranato come lui, chi bisogna contattare per tentare di far cambiare doppiatori?
  • krasto1982
    krasto1982
    Livello: 0
    Post: 74
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Il film in metacritic ha preso forse 3 e poco più... Immagino, ma con quel tizio li è da 2! Poi però ti ricordi che siamo in Italia ed una miriade di ottenni andrà a vederlo... Pora Italia...
  • MARBAS
    MARBAS
    Livello: 6
    Post: 2601
    Mi piace 0 Non mi piace 0
    Tanta felicità per il film... smorzata subito appena ho letto i nomi dei "doppiatori".
  • Storm-Danno
    Storm-Danno
    Livello: 5
    Post: 4540
    Mi piace 1 Non mi piace 0
    Favij per una questione morale, alla richiesta, deve RIFIUTARE certe cose! Io se non son capace di fare una cosa mi rifiuto! Manco fosse un'occasione che accade una volta nella vita allora direi, sì lo faccio! Ma qui il giro lui lo ha! Perché accettare un ruolo di cui non è in grado di sostenere? Dovrebbe essere LUI a rifiutare questi ruoli! A prescindere! Deve capire e comprendere che c'è chi può fare certe cose e chi no! Già il suo modo di esprimersi nei suoi video è piuttosto stupido e frustrante! Si sente l'incompetenza nella recitazione
  • Darksider93
    Darksider93
    Livello: 4
    Post: 204
    Mi piace 2 Non mi piace 0
    ma perchè?!...non è il fatto di avercela con favij e chi altro ma non sanno fare i doppiatori porca vacca, lasciate quelli del gioco appena uscito che a mio parere sono molto bravi...e che palle
  • Meight
    Meight
    Livello: 5
    Post: 4334
    Mi piace 2 Non mi piace 0
    ma non potevano lasciare i 2 doppiatori del gioco ? ah giusto, con loro 2 avranno un sacco di entrate extra solo per la loro presenza.....
  • LogicalMa...
    LogicalMa...
    Livello: 0
    Post: 44
    Mi piace 1 Non mi piace 0
    Fortunatamente Zed è il personaggio più fastidioso del gioco quindi il ruolo la nuova voce calza a pennello. Spero almeno non rovinino Cora...
  • Ricola
    Ricola
    Livello: 4
    Post: 1404
    Mi piace 1 Non mi piace 0
    Dalla gioia alla depressione. Purtroppo oggi giorno le star del web hanno fin troppo risalto, portando certi produttori (oltre al motivo del risparmio, sia chiaro) a richiamarli anche per doppiare un cartoon (vedasi, come esempio, lo scempio di doppiaggio di shaolin soccer), e dire che abbiamo una grande tradizione nel doppiaggio in Italia eppure si prendono due persone conosciute in internet al posto di dare una possibilità a chi fa questo mestiere da poco tempo. A sto punto metteteci DjFrancesco e asia argento e avete dato il colpo di grazia a questo film.
  • andrearockon
    andrearockon
    Livello: 4
    Post: 4282
    Mi piace 3 Non mi piace 0
    No favij nooooo...sembra la locandina per un film da bambini. Dovevano adottare più uno stile alla pixar.deluso
  • The amazi...
    The amazi...
    Livello: 1
    Post: 45
    Mi piace 3 Non mi piace 0
    No no grazie preferisco i sottotitoli,ci tengo alle mie orecchie
  • Storm-Danno
    Storm-Danno
    Livello: 5
    Post: 4540
    Mi piace 6 Non mi piace 0
    Con la comunicazione di Favij han appena fatto scendere l'Hype
  • Alexander Doom
    Alexander Doom
    Livello: 7
    Post: 853
    Mi piace 4 Non mi piace 0
    Mi rifiuto di vederlo, seriamente.
  • ezio96
    ezio96
    Livello: 6
    Post: 46
    Mi piace 4 Non mi piace 0
    Bella a tutti ragazzi, e benvenuti a questo nuovo.... Schifo!
caricamento in corso...
NEWS SUCCESSIVE
SpazioGames.it - Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Monza dal 22/02/2008 con autorizzazione n.1907
© 1999 - 2012 GALBIT SRL TUTTI I DIRITTI RISERVATI - P.IVA 07051200967
Spaziogames.it utilizza i cookie per assicurarti la miglior esperienza di navigazione. Se desideri maggiori informazioni sui cookie e su come controllarne l'abilitazione con le impostazioni del browser accedi alla nostra Cookie Policy.