11 lingue per The Witcher 2

CD Projekt Red ha annunciato oggi che The Witcher : Assasins of Kings sarà tradotto in 11 lingue diverse quando uscirà il 17 maggio.

CD Projekt Red ha rilasciato un comunicato in merito al lavoro di localizzazione del gioco:

"Per assicurarci che siano stati raggiunti i più alti standard audio abbiamo assunto un team di localizzazione interno al nostro team insieme a interpreti e doppiatori professionisti e, abbiamo anche supervisionato la traduzione di tutte le sceneggiature del gioco"

Le lingue che troveremo disponibili varieranno in base alle regioni di provenienza del gioco:

*Germania, Svizzera e Austria: testo e doppiaggio in Tedesco, Francese, Inglese. Solo testo in Spagnolo e Italiano.

*Taiwan: audio e testo in Inglese. Solo testo in Cinese.

*Russia: audio e testo in Russo.

*Giappone: audio e testo in Inglese. Solo testo in Giapponese.

* USA Canada e Messico: audio e testo in Inglese e Francese. Solo testo in Spagnolo.

*Polonia: audio e testo in Polacco.

*Slovacchia e Repubblica Ceca: audio e testo in Inglese e Polacco. Solo testo in Ceco.

*Ungheria: audio e testo in Inglese, solo testo in Ungherese.

*Resto del mondo: audio e testo in Inglese e Francese. Solo testo in Spagnolo e Italiano.

*La versione Digital Premium Edition invece includerà: audio e testo in Tedesco, Francese e Inglese, mentre il solo testo sarà in Italiano e Spagnolo.

Verranno aggiunte altre lingue come DLC in seguito al rilascio del gioco il 17 maggio prossimo.
Data di uscita: 17 maggio 2011 (PC) - 17 Aprile 2012 (X360) - Autunno 2012 Mac
caricamento in corso...
SpazioGames.it - Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Monza dal 22/02/2008 con autorizzazione n.1907
© 1999 - 2012 GALBIT SRL TUTTI I DIRITTI RISERVATI - P.IVA 07051200967
Spaziogames.it utilizza i cookie per assicurarti la miglior esperienza di navigazione. Se desideri maggiori informazioni sui cookie e su come controllarne l'abilitazione con le impostazioni del browser accedi alla nostra Cookie Policy.